Рейнс: Новая империя

Объявление

15 июля — 15 августа 1558 года

После неожиданной кончины Верховного Триарха Эйверской Лиги и убийства императора Эстанеса в Рокском море снова неспокойно — страны замерли на грани новой масштабной войны. Рейнская империя захвачена внутренними проблемами: политическими и магическими, на Севере по-прежнему сеидхе ведут войну со своим древним врагом, и в этой войне люди страдают больше всех.
Азалийские острова тревожно ждут нападения со стороны Эстанеса, в то время как все остальные еще только решают, вмешиваться им или нет. В общем, все очень плохо.

избранная цитата

"Политика есть политика - кто-то взлетает, а кто-то рискует рухнуть вниз с высоты собственных амбиций и тщеславия. Правда, Рейес пока что еще не взлетел, но надо полагать, что наместник любезно объяснит ему сейчас, что для этого следует сделать".

Мартин Рейес, "Обещай и властвуй"

"...По телу бежали мурашки. Иннис не смог бы с точностью сказать, пугали ли его хванны теперь сильнее, когда он столкнулся с ними лицом к лицу, чем истории о них, найденные на почти истлевших свитках. Был ли он готов снова ответить темным братьям? Быть может, то была лишь иллюзия, результат отравленного тумана, который сидхе вдыхали, которым пропитывались их одежды и волосы.

Иннис ап Ллиар, "Не видно правды сквозь туман"

"То, что это погром, Барух понял еще по первым звукам — с молодости помнил очень хорошо, как кричат погромы, как гудят под ногами растревоженной землей. Хадданеев громили постоянно, при попустительстве эстанцев и молчаливом бездействии князя, который если и хотел, ничего поделать не мог".

Барух Хадиди, "Не надо меня уговаривать"

"...Меня зовут Фрида, папа. - отвечая ровной линией взгляда на уверенное спокойствие своего новоиспеченного родственника, усмехнувшись, ударить пятками в бока лошади, с откровенным желанием не слышать в ответ имя “папы”. Они друг другу никто, так пусть и останутся никем - представления лишь портят игру".

Хелен Магвайр, "Длина ушей - не признак успеха"

"Он никогда не думал, что для счастья надо всего-лишь бросить учебу - и уже никаких скучных лекций, никакой зубрежки и лицемерия, которое, к сожалению, пропитывало всю семинарскую жизнь. Попервах было немного странно, даже чем-то скучно, но Диогу быстро нашел, чем себя занять. Мир, внезапно открывшийся перед ним, был огромен".

Диогу Альварес, "Одна семья"

"Редко когда бывают уместны вольности, но разве подталкивает к ним что-нибудь больше, чем лигийский карнавал?".

Лина де Мейер, "Mask on, mask off"

разыскиваются

Хуан де Сарамадо

эстанский император

Эйрон фон Ревейн

маркиз улвенский

Эньен фон Эмеан

Золотой дракон

Вивьен Мариески

чародейка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Рейнс: Новая империя » Отыгранное » Слугу не терпят, если он кой в чём искусней господина (с)


Слугу не терпят, если он кой в чём искусней господина (с)

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Время: 10 июля 1558 года.
Место: Эстанес, императорский дворец в Корволе.
Погода: изнуряющая жара, на небе ни облачка.
Участники: Марселина и Мирейя де Сарамадо.
Описание: за три дня до коронации нового императора во дворце царят мнимые мир и покой.

+1

2

Как ни парадоксально, новая императрица была одной из тех, кто искренне переживал кончину своего свёкра. Дон Рамон славился во дворце спокойным нравом и привечал старшую невестку, однако не выделяя её так, чтобы это могло не понравиться его старшему сыну. Ко всему прочему, дед оказывал положительное влияние на внуков, тогда как боги знают, как скажется на мальчиках горячность их отца, теперь распоряжавшегося судьбами Фернандо и Энрике исключительно по своему усмотрению. Порой муж бывал словно июльское солнце, что палило над столицей нещадно, вот как сегодня. Разница была лишь в том, что от испепеляющего гнева дона Хуана спасения не было, тогда как от палящих лучей можно было скрыться под сенью апельсиновой рощи.
Траур по покойному императору предписывал отказ от практически всех увеселений вплоть до коронации, допускавшей многие послабления, однако же не обязывал затвориться в своих покоях или молельнях, а посему Марселина не стала отказывать своим дочерям в просьбе посетить купальню, что была выстроена специально для нужд женщин императорской фамилии в глубине фруктового сада, отгороженная от любопытных глаз полукругом мандариновых деревьев.
Ещё слишком юные, чтобы осознавать всю глубину постигших семью перемен, Рохелия и Каталина наслаждались прохладной свежей водой, несколько недоумевая, отчего им было строго-настрого запрещено брызгаться и смеяться. Сама же императрица наблюдала за купанием своих дочерей со скрытой тревогой во взоре. В чёрном, хоть и из лёгкой ткани, но всё равно слишком тёплом для стоявшей погоде платье, с вуалью, бывшей не столько данью трауру, сколько защитой моментально обгоравшей на солнцепёке кожи, она напоминала искусное мраморное изваяние, что ещё больше смущало девочек, привыкших к тому, что мать редко скупится на улыбки для них.
От невесёлых раздумий Марселину отвлекло приближение ещё одной немногочисленной свиты, что в общем-то было неудивительно - в такую жару купальня должна была привлекать многих. Однако же разглядев, кто именно решил присоединиться в императрице, она с трудом сдержала раздражение. Мирейя де Сарамадо, вдова дона Мануэля. Любовница дона Хуана. С тех пор, как об этом стало известно, изначальная неприязнь между жёнами двух братьев усилилась во сто крат, и Марселина не могла отказать себе в мелочном удовольствии не удостоить свою невестку даже взглядом, беззастенчиво пользуясь своим новым статусом и ожидая положенных по праву приветствий.

+4

3

[indent] Вести о побеге Хайме де Сарамадо с женой потрясли земли Хамдана даже больше, нежели весть о кончине Рамона. Кто бы мог подумать, что император будет убит едва ли не в собственной постели сыном. Мирейя знала, что инфант, ныне лишенный всех регалий и объявленный преступником на Родине имел импульсивный характер, но также слышала и о других чертах характера, что в последнее время приобретали в устах двора и приближенных к императору совсем иное значение. И тем не менее, сомнений относительно того, что произошло на самом деле было тем больше, чем чаще вдова об этом думала - смерть Рамона не несла никакой выгоды инфанту, напротив, он должен был молиться за здравие отца Братьям и возможно, сколь бы кощунственно это не звучало, даже Асгарте, ведь воцарение Хуана, непременно последующее за похоронами Рамона, учитывая отношения между братьями, которые были более чем натянутыми, не несло Хайме де Сарамадо ничего хорошего.
[indent] Для нее же смерть свекра ознаменовалась новым витком в жизни и нельзя было сказать, что она была тому рада - до сих пор Хуан, который вскоре будет именоваться Первым, был лишь наследником, сейчас же он станет тем, чья власть абсолютна в глазах закона и Черной Церкви. Ее сыновья лишались отныне защиты деда и становились полноценными заложниками, отчего Рейя чувствовала и на своем горле стальную хватку мужчины. Он был ее любовником и до сих пор новизна и запретность плода влекла наследника Хамдана, но женщина понимала, что это лишь до тех пор, пока она способна удерживать это внимание своей молодостью и красотой, пока ее игры не наскучили. Как долго это продлится? Год? Два? Если она родит сына императору, возможно, дольше. Она могла бы доказать свою полезность и иными способами, но для этого следовало набраться терпения и быть предельно осторожной, чтобы не показаться чересчур опасной, необходимо было найти ту золотую середину, которая позволит стать удачным приобретением, а не диковинным зверем, которому уготованы лишь две возможные дороги - клетка или костер.
Тонкое кружево мантильи мягко колыхалось в такт шагам. Даже тени деревьев, казалось, не несли необходимой прохлады и Мирейя уже считала шаги до купальни - последний поворот и она сможет снять столь неудобные в жару траурные одежды и почувствовать ласковое прикосновение воды сквозь тончайший шелк камизы.
[indent] - Донья Марселина! - Рейя присела в реверансе, не склоняя головы, насмешливо глядя из-под слегка опущенных ресниц на восседавшую статуей женщину, - Рада Вас видеть.
[indent] Донья Рохелия в одночасье стала вдовствующей императрицей и скоро должна будет уступить старшинство над женской частью дворца супруге Хуана полностью, хотя некоторое время еще сможет давать советы юной императрице, но власть ускользала из ее рук, оказываясь в тонких ладонях безмолвной тени. Безусловно, Мирейя была рада ее видеть - будущая императрица несмотря на высокий статус, который вскоре получит, была той, кто страдал сильнее нее самой и наблюдая за этим, Рейя неизменно чувствовала себя лучше.
[indent] Служанки порхали вокруг, помогая инфанте снять траурный наряд, складывая многослойные одежды аккуратно, разглаживая дорогие ткани бережно, нежно улыбаясь, проводила младшая из них, Аина, по черному подолу, словно гладила не кусок ткани, а по меньшей мере, новорожденного сына.
[indent] - Ты столь бледна, сестра, - так повелось, что они называли себя сестрами с легкой руки Соледад, выросшей в монастыре, хотя не были ими ни по крови, ни по духу, но Мирейя не могла удержаться от этого сейчас, снимая вместе с траурным нарядом и лишние, еще не возложенные, но явно мысленно примеренные будущей императрицей регалии с чужих плеч, - Ты не больна? Неужели… - вдова замолчала, прикрывая изгибающиеся вовсе не от удивления внезапной догадкой - но от ухмылки - губы, ладонью, - Ты подаришь императору еще одного ребенка?
[indent] Смехотворное предположение - только ленивый во дворце еще не успел обсудить то, что будущая императрица давно не интересует мужа в этом плане и жива, и даже не сослана в монастырь лишь благодаря своему отцу, чья поддержка необходима Хуану.

Отредактировано Мирейя де Сарамадо (19-07-2018 13:38:50)

+4

4

- Рохелия, Каталина, вылезайте из воды! - велела дочерям Марселина, мысленно проклиная жару, вынудившую искать спасения в прохладе купальни не только императорскую семью. Младшая инфанта, как всегда, послушалась сразу и безоговорочно, она вообще радовала мать смышлёностью и покладистостью, тогда как старшая мешкала, явно не желая покидать мраморную купель так скоро. - Рохелия... - в повторенном дважды имени таилась неприкрытая угроза, и девочка решила всё же не искушать судьбу - обычно не слишком скорая на расправу мать после смерти деда пребывала в нескрываемой тревоге и раздражении, а потому запросто могла засадить за молитвенник за отказ выбираться из воды до самого вечера. По мнению маленькой инфанты, лишние пару минут в купальне того не стоили.
Однако немедленно избавиться от общества "дорогой сестрицы" всё равно не получилось, потому что принцессам нужно было привести себя в порядок. Служанки сразу же кинулись менять на девочках нательные рубашки, другие уже держали наготове верхние платья, практически ничем не отличавшиеся от того, что было надето на императрицу, но больше всего возни предстояло с волосами. Сейчас Марселина очень сожалела, что разрешила дочерям окунуться с головой - на то, чтобы высушить длинные косы и уложить их вокруг детских головок, пройдёт довольно много времени. За которое эта дочь Асгарты наверняка наговорит такого, за что императрица с удовольствием отправила бы под плеть. А ещё лучше - сразу в монастырь.
- Если на то будет воля Братьев, - с совершенно непроницаемым (Боги, чего это ей только стоило!) лицом ответила императрица, невольно подмечая привлекательные изгибы тела, на которые польстился дон Хуан. - Пока же я нахожу утешение в обществе своих дочерей... и сыновей, - будучи в курсе намерения мужа ограничить общение племянников с их матерью, Марселина просто не могла не ударить по больному в ответ. Сама она благодаря своей покладистости давно выторговала себе привилегию навещать Фернандо и Энрике практически каждый день. Не возбранялось и инфантам проводить время в обществе бабушки, матери и сестёр.

Отредактировано Марселина де Сарамадо (19-07-2018 21:10:01)

+3

5

[indent] Донья Марселина была тиха, как впрочем и всегда - она глотала горечь слов с тем невообразимым спокойствием, с каким может делать это столь трепетная лань - она была идеалом и примером для подражания для всех дочерей Асгарты - именно такой должна быть женщина на землях Хамдана. Не хватало лишь в ее руках просаленного от многочасовых ежедневных чтений молитвенника и хлыста из тех, которыми “балуют” себя воспитанницы самых строгих из монастырей, занимаясь очищением от скверны Матери своего тела. Впрочем, глядя на будущую императрицу Мирейя легко могла это представить и с плохо скрываемым удовольствием это делала. Весь ее вид - от распущенных, вьющихся волос, до липнущей к телу намокшей камизы, от слегка склоненной на бок головы, до идеальной осанки говорил о превосходстве. Она не могла и уже едва ли когда-то сможет превзойти Марселину по статусу, но сейчас, глядя в ее нетронутое эмоциями лицо, она не могла злиться, как это бывало прежде, когда ее слова пропадали в омуте невозмутимости - о, нет, сейчас будущая императрица готова была обратиться в бегство и одно это грело сердце вдове.
[indent] - Я помолюсь за тебя, сестра, - Мирейя сложила руки в молитвенном жесте и покровительственно улыбнулась. Уже одно то, что она, спустя годы тычков и саркастичных замечаний добилась от доньи-всепрощающей, доньи-я-говорю-священными-текстами, доньи Марселины какой-то человеческой реакции, заставляло улыбаться. Ах, как же раздражали ее эти затравленные взгляды (справедливости ради, стоит сказать, по большей части выдуманные, но что ещё может скрываться под дрожащими ресницами?)
[indent] Упоминание о сыне больно царапнуло. Младший инфант был оставлен де Сарамадо при ней, тогда как старшего из сыновей она видела не чаще раза в неделю. Впрочем, она довольно скоро успокоила себя тем, что сыновья ее собеседницы отданы на воспитание в Золотую гвардию - туда же, куда повелением Сиятельного Дона забрали от материнской юбки Амадо, и оттого Рейя сомневалась, что Марселина может видеть своих сыновей чаще, чем она сама.
[indent] - Сыновьям не угодно цепляться за материнскую юбку, Амадо станет истинным воином, он так мило копирует взгляд своего дяди. Мануэль наверняка бы гордился сыном, жаль, что его нет рядом, - Рейя вздохнула и грустная улыбка легла на лицо интриганки, лишь в глазах весело мерцали насмешливые искры.

Отредактировано Мирейя де Сарамадо (19-07-2018 23:33:39)

+3

6

Марселина медленно перевела взгляд с локонов Каталины, по которым неспешно проводила гребнем служанка, на "дорогую сестрицу". На мгновение задумалась, откуда в принципе пошла неприязнь между жёнами трёх братьев. Как ни старалась, припомнить, чтобы муж или свёкры её взращивали, не могла. Казалось бы, наоборот, попав в новую, далеко не самую радушную семью, девицы должны были потянуться друг к другу, стать подругами, деля общие радости и печали. Но этого не произошло.
Возможно, причиной тому стала недоверчивость Марселины, к моменту свадьбы инфанта Мануэля уже усвоившей, что во дворце лучше свою душу никому не раскрывать. Возможно, сыграла свою роль склонность к интригам Мирейи. А когда в семье появилась Соледад, никто уже и не думал о сестринской привязанности. Сейчас же, спустя столкьо лет, да ещё и с учётом недавних событий, причины были уже не важны. Потому что поступок невестки императрица прощать не собиралась.
Если Мирейя думала уколоть соперницу вниманием Хуана к своим сыновьям, то просчиталась. Марселина знала, что ни одному племяннику или даже бастарду не занять в сердце отца места Фернандо, первенца и наследника. И наверное, будь муж поласковее с ней самой, не ревновала бы так и к Мирейе. А на деле же той даже можно было не тратить дыхания на колкие слова. Один вид соперницы, беззастенчиво нежившейся в купальне, вызывал в императрице приступ жгучей злости. Той, что заставляет кидаться с кулаками в попытках выцарапать глаза, вырвать волосы, разорвать на части...
- О да, горе твое воистину безутешно, - с сухим смешком, не отражавшим и сотой доли бушевавших эмоций, промолвила Марселина. Присела на край купели, чтобы занятые одеждами служанки не могли услышать их разговора. - И моё сердце переполнено тревогой, что станется с тобой, когда взгляд дона Хуана повернётся в другую сторону. - Она и не лукавила вовсе. Мысль о том, что участь Мирейи окажется слишком лёгкой, когда муж насытится любовницей, и правда тревожила императрицу.

+3

7

[indent] Мирейя улыбнулась и запустила бриллиантовые искры брызг в сторону ещё не одетой Каталины, подмигивая девочке - сколь не была сильна неприязнь вдовствующей инфанты к будущей императрице, детей она любила, но сделала это вовсе не поэтому, а для того, чтобы донья Марселина услышала счастливый визг девчонки. Едва ли сказанное ее матерью было чем-то неожиданным для нынешней фаворитки императора - она знала, что рано или поздно взгляд Хуана падёт на кого-то ещё, но также знала и то, что сделает всё возможное, чтобы это произошло не слишком скоро. К тому моменту она планировала сделать всё возможное, чтобы ее дети были в безопасности, равно как и она сама. У Мирейи было достаточно поклонников, чтобы не слишком волноваться о собственной судьбе, но всё ещё оставались сыновья, и хоть младший до сих пор был при ней, вдова не заблуждалась ни относительно своего, ни их положения.
[indent] - Зачем задумываться о том, что будет, "если", когда можно наслаждаться тем, что есть сейчас? - Голос вдовы был полон сладостной вязкости, она прогнула спину в пояснице, неторопливо потягиваясь, лукавая улыбка спряталась в уголках губ. Лёд, сковывавший эмоции доньи Марселины пошел трещинами и Мирейя теперь с любопытством исследователя строила предположения - что будет дальше? Затянутся ли новым льдом образовавшиеся пробелы или покажется водная гладь?

Отредактировано Мирейя де Сарамадо (26-07-2018 08:45:30)

+3

8

Прыснувшая со смеху Каталина быстро осеклась, встретившись взглядом с матерью. Объяснения про гибель дедушки и траур она не поняла и наполовину, но, всегда безошибочно угадывавшая настроение взрослых, быстро уразумела, что баловаться в эти дни выйдет себе дороже, поэтому послушно потупила взор, позволяя служанкам и дальше приводить себя в порядок. В отличие от своей старшей сестры. Будто подстёгиваемая Асгартой, Рохелия беспрестанно вертелась и жаловалась себе под нос на невыносимое по нынешней жаре траурное платье. И в другое время Марселина непременно пресекла бы подобное поведение, если бы не присутствие постылой соперницы. Не хватало ещё срываться на родную дочь из-за этой паршивки! Тем более, что дурой Мирейя, к несчастью, не была и прекрасно поняла бы, что происходит.
По этой же причине не верила Марселина и в показную беспечность. Сама мать, она прекрасно понимала, как сжимается сердце в страхе за судьбу детей. Они обе знали наперечёт все опасности, грозившие тем, в чьих жилах течёт императорская кровь. Да и о совей участи редко кто забывал, и молодая императрица очень сомневалась, что Мирейя готова окончить свою жизнь в монастыре или же супругой какого-нибудь незначительного дворянчика в забытой Двумя провинции. Ах мечты, мечты!..
- Затем, что ты, увы, не дура, сестра, - всё так же тихо озвучила свои мысли Марселина. Нервы в последние дни были на пределе у всех, и возможность сказать хоть что-то открыто, не прячась за извечную маску положенного женщине смирения, была сейчас чуть ли не отдушиной. - Только смотри не заиграйся. Помни своё место, - с этими словами императрица брезгливо смахнула попавшие на молитвенник капли воды, будто те были грязью.

+2

9

[indent] Лёд тронулся. С искренним восторгом наблюдала женщина за тем, как распускается этот много раз сломанный, торчащий обрезанными ветвями куст и понимала, что слишком увлекателен оказался разговор с той, что всегда носила маску смирения, с той, что словно не имея собственного мнения даже в малом, цитировала строки священных книг.
[indent] - Весьма счастлива слышать такие слова из твоих уст, сестра, - ложь. Она бы хотела, чтобы ее не воспринимали всерьёз - что стоило Марселине закрыть глаза на очередное увлечение мужа, которых было немало за тринадцать лет? Распустившиеся в удобренной гневом и плохо скрываемой ревностью, которая граничила с отчаянием, цветы источали резкий, душный запах, отчего восторг быстро сменился желанием растоптать бутоны, обрезать ветви и вновь слышать лишь строки молитв в покачивающихся на ветру ветвях.
[indent] Каждая из них должна была продолжать игру - эта партия была создана не ими, но понимала ли то Марселина, так быстро вскрывшая свою боль? Никогда до памятного вечера, когда Хуан пришел в ее покои, инфанта не тянулась к нему, не стремилась получить в свои руки этот неограненный алмаз - он не был им. Предпочитая выбирать для своих целей заведомо более слабых мужчин, тех, кем с лёгкостью можно манипулировать, держа на расстоянии вытянутой руки, Мирейя никогда не играла с принцем открыто иль тайно и не пыталась обратить на себя его любвеобильное внимание.
[indent] - Это не похоже на деловой разговор, - протянула, едва заметно прищуриваясь и на мгновение ушла под воду, чтобы, вынырнув, отбросить все маски, - Что ты можешь предложить мне, сестра?
[indent] Они обе заранее знали ответ на этот вопрос - ничего на землях Хамдана не может предложить женщина, которая не в силах вернуть всё более ускользающее внимание мужа, та, кто страшит свою соперницу мнимым будущим. Быть может, вдова сейчас и принадлежала семье де Сарамадо, но всё ещё была дочерью герцога Авейро, у которого, как известно, могут быть свои планы и едва ли из-за ревности жены, Хуан, даже насытившись прелестями вдовы, станет настраивать против себя того, кто может стать союзником в это сложное для короны время.

+2

10

Наглость Мирейи воистину не знала границ. В это мгновение Марселине подумалось, что именно вот из-за таких, как её "дорогая сестрица", и пошли разговоры про женскую греховность. Та будто бы нарывалась специально, демонстрируя императрице прелести, что завлекли чужого мужа. Вот уж правда, из такой грех не выведешь ни постом, ни побоями...
Парадокс ситуации заключался ещё и в том, что, не будь Мирейя так надменна, Марселина бы её поняла. Это на людях можно было вторить священным текстам и заявлять, что возлёгшая не с мужем достойна самого сурового наказания. На деле императрица понимала: женщины редко решают в таких делах хоть что-то. Участь сказавшей императору "нет" была бы незавидной, а тут в заложниках оказались дети.
Стоило признать, любая на месте Мирейи сделала бы то же самое, но к чему было так кичиться? Хуан никогда не задумывался о чувствах супруги, выбирая любовниц, и Марселине приходилось мириться с присутствием в его постели собственных служанок, фрейлин, просто знатных дам, которых потом случалось принимать и с которыми нужно было раскланиваться на приёмах. И все они, как одна, ни словом, ни взглядом не показывали императрице, что смогли щёлкнуть её по носу. Одним Братьям известно, что творилось в душах участниц этой трагикомедии, но так было лучше для всех. Мирейя же играла не по правилам. И, судя по вопросу, что посмела задать, даже не собиралась этого делать.
- Я?.. Предложить тебе? - удивилась Марселина так сильно, что почти перестала злиться. И чуть позже, убедившись, что зарвавшаяся сестрица не шутит, пояснила: - О Двое, на что ты рассчитываешь? На страсть императора? Поверь, она пройдёт. На влияние своей семьи? Так высокородным герцогам было, есть и будет плевать, в каком монастыре гниёт их плоть и кровь, если соблюдены приличия, а государь продолжает одаривать милостями. Соледад бы подтвердила, будь она здесь. Так что я могу предложить тебе лишь одно - вести себя, как многие до тебя. Опустить глаза и закрыть рот.

+1

11

[indent] Будущая императрица была зла - ревновала ли она к мужу или причиной гнева была власть, которая не шла в руки даже теперь, когда лишь церемония отделяла Хуана от трона Хамдана? До сих пор все происходящее виделось не больше, чем топаньем ножками - искрами разлетался гнев, но потухал, не достигнув поверхности.
[indent] Будущая императрица гневалась - нет, не любовь к мужу и его невнимание было тому причиной - тринадцать лет она сохраняла лицо, тринадцать лет говорила священными текстами, склонив голову и лишь теперь подняла взгляд, бросая в лицо вдове слова - грубые, они могли быть вызваны лишь несдержанностью, так вино туманит разум, так гнев застил его теперь. Нет, не в Хуане была причина, а в силе - той, лишь почувствовав которую донья Марселина позволила себе быть несдержанной. И все же власти у нее не было до сих пор - Рохелия не отдаст ее невестке так запросто, не отпустит уже настроенные струны и после коронации, и даже вздумай Марселина играть на том инструменте, звучать в том будет мелодия вдовствующей императрицы. Не это ли злило донью де Сарамадо настолько, что осторожность и сдержанность сменялась угрозами?
[indent] Мирейя улыбнулась шире. Гнев и ярость были теми струнами человеческой души, что так легко поддавались холодной воле.
[indent] - Увидимся на коронации, сестра, - улыбка инфанты лучилась довольством кота, урвавшего жирной сметаны с господского стола. Мирейя повернулась спиной к будущей императрице и нырнула в прохладную воду.

Отредактировано Мирейя де Сарамадо (06-08-2018 13:17:31)

+2


Вы здесь » Рейнс: Новая империя » Отыгранное » Слугу не терпят, если он кой в чём искусней господина (с)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC